Если бы я мог заплакать от страха в пустом, одиноком доме, если бы я мог вырвать свои глаза и проглотить их, я бы это сделал во имя твоего голоса — траурного апельсина, во имя твоей поэзии, которая с криком вырывается из души. Ибо во имя твоё красят в голубой цвет больницы, и строятся школы и приморские улицы, и отрастают перья у раненых ангелов, и чешуёй покрываются врачующиеся рыбы, и ежи возносятся на небо; во имя твоё мастерские портных с их чёрными ширмами наполняются кровью и тараканами, во имя твоё надевают красные пояса, и убивают любимых поцелуями, и наряжаются в белое. Когда ты летишь, одетый в персиковую нежность, когда ты смеёшься смехом риса, взметённого ураганом, когда, перед тем как запеть, ты весь встрепенёшься, вздрогнут губы, артерии, пальцы и веки, я готов умереть во имя твоё, я готов умереть во имя багровых озёр, на которых ты живёшь посередине осени вместе с павшим конём и окровавленным богом; я готов умереть ради кладбищ, они ночью среди затопленных колоколов текут со своими водами и могилами, словно реки из пепла и праха, реки переполненные, как больницы ранеными солдатами, которых внезапно воды смерти уносят вместе с надгробьями, засохшими венками и погребальными маслами; я готов умереть, лишь бы увидать тебя ночью, когда ты стоишь и плачешь, глядя, как мимо плывут тонущие кресты, перед рекой мертвецов ты плачешь, безудержно плачешь израненным сердцем, плачешь плачем, и глаза твои переполнены слезами, слезами, слезами. Если бы я мог ночью, затерянный в одиночестве, собрать забвение, и сумрак, и дым над поездами и пароходами в чёрную воронку, всасывающую пепел, я бы сделал это ради того дерева, в котором ты ветвишься, ради золотистых вод, которые гнездятся в тебе, ради вьюнка, обвившего твои кости, который рассказывает тебе тайны ночи. Города, пропитанные запахом мокрых луковиц, ждут, когда ты пронесёшь свою хриплую песню, и молчаливые корабли, нагруженные спермой, тебя преследуют, и зелёные ласточки вьют гнёзда в твоих волосах, и, кроме того, улитки и недели, мачты, свёрнутые в клубок, и вишнёвые деревца приходят в движение, когда появляются твоя бледная голова с пятнадцатью глазами и твой рот цвета запёкшейся крови. Пабло Неруда Отрывок из оды Федерико Гарсиа Лорке

Теги других блогов: любовь поэзия трагедия